(no subject)
Oct. 15th, 2013 05:38 pmФинальная стадия подачи статьи в британский журнал Biodiversity & Systematics, ревьюеры жгут:
"The writing is much improved and closer to standard English, although some of the changes really didn't help and one or two even made it worse."
Это после того, как английский в статье правили (1) целиком весь манускрипт - один из ревьюеров, судя по всему нейтив-спикер (я в долгу, обычно ревьюеры никогда этого не делают, на то есть специальные агентства), (2) некий анонимный редактор из такого вот агенства для авторов не-нейтивов, который потребовал вместо поверхностных правок серьезной ревизии и в результате правил мелочи (и поправки предыдущего редактора!), содрав 166 баксов за 3000 слов.
Прав был Карел, когда говорил, что при сносном исходном тексте отправлять его в агентство дополнительно - выбросить на ветер кучу денег.
"The writing is much improved and closer to standard English, although some of the changes really didn't help and one or two even made it worse."
Это после того, как английский в статье правили (1) целиком весь манускрипт - один из ревьюеров, судя по всему нейтив-спикер (я в долгу, обычно ревьюеры никогда этого не делают, на то есть специальные агентства), (2) некий анонимный редактор из такого вот агенства для авторов не-нейтивов, который потребовал вместо поверхностных правок серьезной ревизии и в результате правил мелочи (и поправки предыдущего редактора!), содрав 166 баксов за 3000 слов.
Прав был Карел, когда говорил, что при сносном исходном тексте отправлять его в агентство дополнительно - выбросить на ветер кучу денег.