(no subject)
Apr. 12th, 2014 10:42 pmКонтрасты общения с местным населением.
Незнакомая барышня в автобусе, вдруг предложившая мне печеньку. Из печеньки вырос целый разговор - оказалось, что барышня родом из Македонии, говорящая на турецком и английском, всячески пыталась компенсировать языковой барьер между мной и стюардом автобуса, из чистого альтруизма.
Суровая мусульманская бабушка, тоже сидевшая рядом в автобусе, первые четверть часа сердито косившаяся на мой открытый ноут с английскими буквицами и сокрушенно причитающая "Алла, алла". Потом вдруг тоже, без всякого повода, предложившая какую-то мелочь, конфету - я протянула ей в ответ яблоко, бабушка секунду размышляла, пыталась отказаться, потом вдруг изменила выражение лица на совершенно человеческое, взяла яблоко и всю оставшуюся дорогу меня обхаживала. Объясняла что-то стюарду, подавала мне чай, даже пыталась вытереть пыль с экрана моего лаптопа при помощи намоченной салфетки (лаптоп удалось вовремя спасти). Время от времени мы с ней пытались общаться на уровне "тамам", "чок гюзель" и языка жестов. На конечной станции у бабушки было совершенно просветленное лицо, так как будто ее суровый Алла со своей мрачной высоты санкционировал видеть человеков даже в таких безнадежных существах, как неверные.
Турецкий таксист, с мечтательным выражением лица рассказывающий, какие у украинских женщин красивые глаза. Должно быть, все дело было в цвете этих самых глаз.
Ни бум бум на английском студентка местного ВУЗа, расхохотавшаяся мне в лицо, когда я встретила ее в кампусе вопросом о том, где находится банкомат. Проходившие мимо студентки в платочках, которых насмешил мой двадцатилитровый рюкзак за спиной (типа неженственно).
Бабушки в окрестностях Зонгулдака, одетые точь-в-точь как татарки где-нибудь в Симферополе, одновременно любопытные и подозрительные.
Обилие людей, желающих по любому поводу помочь. Обилие желающих по любому поводу развести на деньги. Много, очень много искренне человеческих лиц. И встречающийся оскал звериных. Столько контрастов.
Незнакомая барышня в автобусе, вдруг предложившая мне печеньку. Из печеньки вырос целый разговор - оказалось, что барышня родом из Македонии, говорящая на турецком и английском, всячески пыталась компенсировать языковой барьер между мной и стюардом автобуса, из чистого альтруизма.
Суровая мусульманская бабушка, тоже сидевшая рядом в автобусе, первые четверть часа сердито косившаяся на мой открытый ноут с английскими буквицами и сокрушенно причитающая "Алла, алла". Потом вдруг тоже, без всякого повода, предложившая какую-то мелочь, конфету - я протянула ей в ответ яблоко, бабушка секунду размышляла, пыталась отказаться, потом вдруг изменила выражение лица на совершенно человеческое, взяла яблоко и всю оставшуюся дорогу меня обхаживала. Объясняла что-то стюарду, подавала мне чай, даже пыталась вытереть пыль с экрана моего лаптопа при помощи намоченной салфетки (лаптоп удалось вовремя спасти). Время от времени мы с ней пытались общаться на уровне "тамам", "чок гюзель" и языка жестов. На конечной станции у бабушки было совершенно просветленное лицо, так как будто ее суровый Алла со своей мрачной высоты санкционировал видеть человеков даже в таких безнадежных существах, как неверные.
Турецкий таксист, с мечтательным выражением лица рассказывающий, какие у украинских женщин красивые глаза. Должно быть, все дело было в цвете этих самых глаз.
Ни бум бум на английском студентка местного ВУЗа, расхохотавшаяся мне в лицо, когда я встретила ее в кампусе вопросом о том, где находится банкомат. Проходившие мимо студентки в платочках, которых насмешил мой двадцатилитровый рюкзак за спиной (типа неженственно).
Бабушки в окрестностях Зонгулдака, одетые точь-в-точь как татарки где-нибудь в Симферополе, одновременно любопытные и подозрительные.
Обилие людей, желающих по любому поводу помочь. Обилие желающих по любому поводу развести на деньги. Много, очень много искренне человеческих лиц. И встречающийся оскал звериных. Столько контрастов.
no subject
Date: 2014-04-17 10:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-04-18 05:41 pm (UTC)